Posts Tagged ‘E-nordisk’

Manas domas par E-nordisk

mandag, november 29th, 2010

Es iesaistījos e-nordisk projekta darbā jau 2010. gada pavasarī un esmu viena no Bergenas universitātes pārstāvjiem. Jau vairākus gadus organizēju norvēģu valodas kursus latviešiem Bergenā, un pēc šādiem kursiem pieprasījums tikai aug. Tomēr arvien biežāk es sastopos ar cilvēkiem gan Latvijā, gan Norvēģijā, kas vēlas iemācīties norvēģu valodu, bet tas nav iespējams darba apstākļu vai liela attāluma dēļ. Tāpēc šī projekta rezultāts viņiem noteikti noderētu.

Projekta darba sanāksme Kauņā bija pirmā, kurā man bija iespēja piedalīties. Bija liels prieks iepazīties ar tiem projekta dalībniekiem, kurus es vēl klātiene nebiju satikusi, kā arī kopīgi strādājot, iedvesmot vienam otru ar jaunām idejām un risinājumiem. Šai tikšanās reizei bija arī tālejošas sekas, un lielākais darbs sākās pēc aizbraukšanas katram uz savu pusi. Es ceru, ka mums izdosies izveidot šo mācību materiālu gan satura ziņā noderīgu un interesantu, gan arī tik labi sakārtotu, lai tiem, kas mācās valodu tālmācībā, būtu viegli un interesanti darboties.

Antra Sunde, Universitetet i Bergen, Norvēģija

Meeting at Anna’s Hotel, Latvia, February 2010

mandag, november 29th, 2010

Photo: Øyvind Rangøy

In a really nice rural winter landscape – and yet in a highly comfortable and interestingly designed hotel with good conference facilities – in Anna’s Hotel, about 60 km from Riga, we, members of E-Nordisk, a Nordplus supported project, gathered in February 2010 for one of our first meetings in the Baltic countries.

We were working together on a challenging project on developing a web based platform for language learning. The platform’s target groups are citizens in all three Baltic countries who are interested in learning Nordic languages, primarily Norwegian and Danish.

The partners from the Nordic countries represent universities in Norway, Iceland and Denmark, all of them researchers and teachers of Nordic languages as foreign or second languages. The partners from the Baltic countries represent both universities and other organisations and are, first of all, very experienced teachers/translators of Nordic languages in their countries. Thus, practitioners and researchers are trying to sort out and get to a consensus about what, how and in which ways to develop language platforms, which would be useful for citizens of the Baltic countries.

For professionals within language teaching, a range of questions has to be addressed in such a project: What kind of pedagogical approach should one choose? Grammar based or based on the thinking of communicative competence? What about the socio-cognitive development of language skills? And should we include and refer to the Common European Framework of Reference for Languages?

There were several other discussion points (Which content and themes? Content and subject-based lessons? Or could we create person-based storylines and combine them with theme-based lessons?) as well as new challenges (which e-learning platforms might be useful and appropriate to step on to? and how could it be used?). The IT-skilled persons in the project facilitated the less IT-skilled partners. And even more questions arose: how to create language tasks, developing cognitive and language skills, considering learning styles, learning strategies and technical possibilities? How to create stories, pictures, photo stories, videos? The discussions and questions addressed in Anna’s Hotel in February 2010 were many.

But there was also a lot of creative – and funny – hands-on work. The partners worked in groups, tried possibilities, created funny and serious stories. And they experienced cross-linguistic and multi-cultural work in their efforts of trying to professionally develop a website.

Not surprisingly, however, we experienced some frustrations as well. It is quite a big work to create a professional website for learning Nordic languages for Baltic citizens. Maybe even a work that exceeds the framework of this project.

However, everybody at Anna’s Hotel was contributing, discussing and putting into practice. The discussions witnessed mutual interest, engagement… and the partners realized the big dimensions of designing a platform. Working from early morning to late evening – the meeting seemed to be a creative work place where ideas were developed and tried out. The physical meetings may turn out to be the places where things are getting done and developed in the collaboration….

Karen Bjerg Petersen, Danish School of Education, Aarhus University, Denmark

Meeting for the first time: Work and, naturally, coffee on the peninsula of Norway, September 2009

mandag, november 29th, 2010

Photo: Øyvind Rangøy

The first meeting of the project takes place on the slightly remote isle of Rangøy, not far from Kristiansund. The breathtaking views mix with first ideas of the project shape, target group requirements and how to determine them. Lots of coffee drunk, no less than three coffee breaks plus excellent meals prepared by our attentive hosts.

There will be loads of coffee energy needed, both here and later after the initial meeting. Getting a cold is unthinkable albeit the chilly wind outside. Getting to know each other and the detailed shape of the project is what’s taking place inside. E-learning platform chosen, budget envisioned roughly and eventual dates for future meetings decided. Fresh smell of coffee downstairs, a green bud of new free (e-)learning platform grown, and partners from Estonia, Latvia, Lithuania, Denmark, Iceland and Norway are off home after a three days’ vibrant action.

Janis Ostašs, SIA Nordisk, Latvia

Ideen til «E-nordisk»

lørdag, november 27th, 2010

Ideen til «E-nordisk» ble født i Nordistikk-miljøet i Latvia, ut fra et praktisk behov for nye hjelpemidler. I 2007 ble det tildelt støtte til prosjektet «E-nordisk nettverk», som bygde relasjoner med potensielle støttespillere. Sammen med Senter for Nordistikk ved Latvias kulturakademi og Foreningen Norden Latvia, var partnerne Folkuniversitetet i Tartu i Estland, Den pedagogiske høyskolen på Island og VIFIN – Videnscenter for Integration, Vejle i Danmark. Prosjektet var ambisiøst, og planene om en fungerende prototype viste seg vanskelig å realisere på så kort tid. Derimot ble premissene lagt for et nytt prosjekt, som ved å trekke veksler på nettverksbyggingen skal utvikle så mye som mulig av de hjelpemidlene som hele tiden har vært visjonen. Både praktiske og formelle grunner har vi sett en del utskiftning i partnerne, og det var et tilbakeslag for prosjektet da Senter for Nordistikk i Latvia ble avviklet på grunn av insolvens. Ved å få med oss de kontinuitetsbærende ressurspersonene i Latvia har vi likevel mobilisert de nåværende partnerne fra Estland, Latvia, Litauen, Norge, Danmark og Island for å gå videre med prosjektet og få realisert så mye av den opprinnelige ideen som vi kan – åpne og fritt tilgjengelige elektroniske hjelpemidler for å lære norsk og dansk som faktisk tar utgangspunkt i balteres virkelighet.

Øyvind Rangøy, Estnorlink OÜ, Estland/Norge